To obszerna, licząca ponad tysiąc stron biografia jednego z najwybitniejszych poetów i pieśniarzy XX wieku, przełożona przez Filipa Łobodzińskiego – znawcę twórczości Cohena i autora cenionych przekładów jego piosenek.
Leonard Cohen od dziesięcioleci pozostaje jedną z najważniejszych postaci światowej kultury. Autor takich utworów jak Suzanne, Bird on the Wire, Famous Blue Raincoat, Dance Me to the End of Love czy Hallelujah stworzył dzieło, które wymyka się prostym definicjom. Był poetą, prozaikiem, kompozytorem, pieśniarzem i artystą nieustannie poszukującym odpowiedzi na pytania o miłość, wiarę, samotność, śmierć i sens ludzkiego istnienia.
Książka Christophe’a Lebolda nie jest jednak kolejną chronologiczną opowieścią o życiu znanego muzyka. To efekt blisko dwudziestu lat badań, rozmów i analiz twórczości Cohena. Francuski literaturoznawca i badacz jego dorobku kreśli wielowymiarowy portret człowieka pełnego sprzeczności – z jednej strony uwielbianego przez miliony słuchaczy artysty, z drugiej zaś osoby nieustannie zmagającej się z własnymi wątpliwościami, depresją, duchowymi poszukiwaniami i potrzebą samotności.
Autor prowadzi czytelnika przez kolejne etapy życia Cohena – od dzieciństwa spędzonego w Montrealu, przez młodzieńcze fascynacje literaturą i poezją, artystyczną bohemę Nowego Jorku, lata spędzone na greckiej wyspie Hydra, aż po wieloletni pobyt w klasztorze zen oraz spektakularny powrót na światowe sceny koncertowe po finansowym kryzysie wywołanym utratą majątku.
Biografia ukazuje nie tylko życie prywatne artysty, ale także odsłania kulisy powstawania jego najważniejszych utworów. Lebold pokazuje, jak osobiste doświadczenia, relacje z kobietami, zainteresowanie religią oraz nieustanne poszukiwania duchowe przenikały do poezji i piosenek Cohena, nadając im ponadczasowy charakter.
Polskie wydanie książki przygotował Filip Łobodziński – tłumacz od lat związany z twórczością kanadyjskiego artysty. To właśnie jego przekłady piosenek Cohena zdobyły uznanie zarówno krytyków, jak i publiczności. Jak zapowiada wydawca, nowa publikacja zawiera również nowe przekłady tekstów artysty, pozwalające jeszcze pełniej odczytać sens jego twórczości.
Leonard Cohen. Świadek upadku aniołów spotkała się z entuzjastycznym przyjęciem osób, które miały okazję zapoznać się z polskim wydaniem przed premierą. Prof. Jerzy Jarniewicz określił książkę mianem „najlepszej książki o tym twórcy”, podkreślając rozmach, erudycję i literacki styl autora. Dziennikarz muzyczny Roman Rogowiecki zwraca natomiast uwagę, że biografia pozwala poznać człowieka ukrywającego się za legendą jednego z najwybitniejszych songwriterów XX wieku.
Premiera tej publikacji może okazać się jednym z najważniejszych wydarzeń wydawniczych roku dla miłośników muzyki, literatury i współczesnej kultury. To nie tylko historia życia Leonarda Cohena, ale również opowieść o artyście, który przez całe życie próbował pogodzić poezję z codziennością, sacrum z profanum, miłość z samotnością i zwątpienie z nadzieją.
Polska premiera książki odbędzie się 12 sierpnia, a wydawnictwo zapowiada również możliwość organizacji spotkań i wywiadów z Filipem Łobodzińskim poświęconych twórczości Cohena, fenomenowi jego piosenek oraz sztuce ich przekładu na język polski.
Wydawnictwo Znak